Saturday, March 23, 2013

Another one from 'distant lands'

After last night's excursion into an ancient burial mound, I successfully recovered a missing page to the poem book: "Poetry from Distant Lands". Here is an excerpt I have translated from elvish:

 
The elf-keeps are smoking, the orc bands are raiding,
Oh Wesnoth, your soldiers: they’re idle and waiting,
Give ear! Give ear! Come swift to our aid,
For Lintanir and Wesmere are dark and afraid.

The beacons are burning, our riders have called,
Our scouts you are spurning; you remain in your halls,
The orcs, they are killing and cutting and felling,
Elf children are dying, while your general stalls.

Our soldiers are failing, our arrows are spent,
Our spears they have shattered, our armor is rent,
Our heroes have fallen, our captains have fled,
The green of the Kalian is burnt black and stained red.

Our homes they are torching, the tree-folk are dying,
Our soldiers are weeping, our children are crying,
The orc-hosts are chanting, and cheering and jeering,
They know now your horsemen won’t north come a-riding.


Our soldiers are fighting, and falling and fleeing,
Your swordsmen are missing, your spears we aren’t seeing,
Oh Haldric! Oh Haldric! Your men we are needing,
Your treaties and oaths, they are empty and bleeding.

Kalenz is marching, his battle song singing,
He’s routing the orcs, his bright sword is swinging,
The orcs they are quarrelling, and cursing and trembling,
They fear his bright eyes, and the troops he is bringing.

Our battle is won, the foemen are scattered,
Their chieftains are vanquished, their armies are shattered,
Our woods have been emptied, but the orcs are no more,
And all without Wesnoth, who did not march to war.

Oh Haldric, your treaties proved fragile as glass,
Your words soon forgotten like wind on the grass,
Therefore no elf bows will sing at your wars,
Nor swords will we send, when orcs lay siege to your doors.

Friday, March 22, 2013

Some poems I have discovered

I discovered a curious book of poems the other day, which was entitled: "Prose by a Willow Tree". Since I am well assured that willow trees cannot write prose, I must therefore give up any hope of the author's name and simply write these down as anonymous.

This was called "untitled no.1", appropriate name in my opinion.

-->
His body was broken; he wandered far,
Under darkness, and under star,
He spoke with the greatest of the Three that Are,
For neither fire nor shame could shake him.

Down, down, down he strode, through the dungeons of our pride,
Shining a light forgotten by the goblins there that hide,
Shattering chains with the words of hope that killed the kings of old,
Lifting whimpering emperors from their molding heaps of gold,
Reminding the ancient statue men what wait they had seen in store for them,
And leading a growing host, that longed for countless years to follow him.


Kings long withered from spells broke free, wind and song did herald them,
Blinking away the enchantments grey, that blinded and imprisoned them.
Stewards that had awaited a return, looked at last and knew,
That the young that had shriveled was finally gone, and the sea and tree were made new.


Here was the second poem, which I found somewhat confusing but very inspiring:
(This one was entitled "untitled no.2")
  -->

Beyond the smoldering towers above,
Higher than the smoke that marks our pride,
A single lantern burns with love,
That the fumes of war cannot completely hide.


Our leaders are lacking, our empire falls,
Our watchmen and rulers have torn down our walls,
Inside our stronghold they gamble and plot,
While the furnaces of war burn red and burn hot.

Our people are frightened: they know not their fear,
They reach for their treasures and release what is dear,
The bowls of the angels fill up to their brims,
But we blot out the trumpet and ignore what we hear.



But when the sun grows dim and the sky grows black,
When we go forward in progress and forget to look back,
It’s times like those when our courage must show,
And the faith that that lantern-even hidden-will glow.

The towers may topple and the foundations may shake,
Our laws may be broken and our safe houses quake,
But truth is still truth, just as faith shall still burn,
And though smoke cloud our eyes, we must hope for the morn.
-->